Sobre la producción de contenidos de Nubart
Información general
En Nubart hemos desarrollado un método comprobado y eficaz para producir contenido de alta calidad para nuestras audioguías.
Te interesa saber:
- No hay problema si ya tienes el contenido producido: puedes emplearlo para tu audioguía de Nubart siempre que cumpla ciertos mínimos de calidad.
- Solo producimos contenido si éste va a ser incorporado a una audioguía Nubart.
- El contenido que Nubart produzca para ti pasará a ser de tu propiedad. No cobramos licencias ni retenemos el contenido.
Nuestros niveles de servicio
En Nubart siempre producimos contenido de calidad profesional.
No obstante, disponemos de tres niveles de servicio para la producción del contenido, según la prisa que tengas, el nivel de control que desees y el presupuesto del que dispongas: COBRE, BRONCE, PLATA y ORO.
Nuestros niveles de servicio se pueden mezclar. Por ejemplo, podemos proponerte traducciones en nivel PLATA, pero locuciones en nivel BRONCE.
COBRE es nuestro nivel más barato, con la producción más rápida y voces de inteligencia artificial editadas manualmente.
BRONCE es nuestra tarifa de bajo presupuesto con una producción más rápida y voces humanas.
PLATA es un término medio en el que dispones de mayor control sobre el proceso.
ORO es nuestro servicio premium que ofrece una personalización completa y el máximo valor de producción.
Tiempo de producción | Guion | Traducciones | Casting de locutores | Locuciones |
Una semana. |
Guión proporcionado por el cliente. |
Creado con un traductor de inteligencia artificial y revisado por un traductor humano. No incluye revisión. |
El cliente puede elegir una voz por idioma de nuestra biblioteca de talentos de IA, en constante crecimiento. |
Voces artificiales de sonoridad extremadamente natural, editadas manualmente para dar énfasis y pronunciar palabras extranjeras. No incluye revisión. Hasta dos voces por idioma. |
Tiempo de producción | Guión | Traducciones | Casting de locutores | Locuciones |
Tres semanas. |
Revisión del guión proporcionado por el cliente. |
Realizadas por profesionales nativos. No incluye revisión por el cliente. |
El cliente podrá elegir tres voces por idioma por orden de prioridad del banco de voces de Nubart. Nubart escogerá una de las tres según disponibilidad. |
Realizadas por profesionales nativos. No incluye revisión por el cliente. Una sola voz por idioma. |
Tiempo de producción | Guión | Traducciones | Casting de locutores | Locuciones |
Cinco semanas. |
Guión escrito por profesionales. Incluye dos revisiones. |
Realizadas por profesionales nativos. Incluye una revisión. |
El cliente podrá escoger la voz que prefiera del banco de voces de Nubart por idioma y Nubart contratará la voz escogida. |
Hasta dos voces distintas por idioma. El cliente recibe 2-3 pistas de su guión como muestra para su aprobación. Repetición gratuita de las pistas que el cliente no considere plenamente satisfactorias. |
Tiempo de producción | Guión | Traducciones | Casting de locutores | Locuciones | Edición de audio |
Diez semanas. |
Realizado por un profesional especializado. Incluye hasta tres revisiones por el cliente. |
Igual que en "Plata". |
Se organiza un casting de voces expresamente para este proyecto. |
El cliente recibe 2-3 pistas de su guión como muestra para su aprobación. Varias voces distintas por cada pista, o acentos regionales, o locutores con dotes actorales. |
Creación de un storyboard. Integración de efectos de sonido y fondos musicales. |