Nos services de production de contenu
Bon à savoir
Notre équipe a le souci d'adapter les contenus à celles et ceux qui les recevront.
- Si vous avez déjà produit du contenu, cela ne pose aucun problème : vous pourrez l'utiliser pour votre audioguide Nubart, à condition qu'il réponde à des certains critères de qualité.
- Si vous êtes uniquement à la recherche d’une agence de création de contenus (sans audioguide) : sachez que Nubart ne produit que des contenus destinés à être intégrés dans ses dispositifs de visite.
- 100% natives : Nubart collabore exclusivement avec des traducteur·ice·s et talents vocaux professionnel·le·s et dans leur langue maternelle, qui maîtrisent le vocabulaire technique et artistique. Pas de voix artificielles, pas de TTS (text to speech) !
- Propriété des contenus : l’intégralité des contenus créés vous appartient, aucun frais de licence ne vous sera demandé.
Niveaux de service
Nubart vous accompagne tout au long du processus de production, de la conception à la diffusion du contenu, en passant par l'écriture du script et la traduction.
Nous proposons trois niveaux de service (Bronze, Argent, Or) qui tiennent compte du degré de priorité du projet, de sa complexité et du budget total.
Tous les niveaux de services peuvent être combinés. Par exemple, il est possible d’assembler des traductions Argent avec des voix off Bronze.
Le niveau Bronze : correspond au service le plus abordable et à la production la plus rapide.
Le niveau Argent : est notre formule la plus populaire, elle offre un contenu clé en main et davantage d'options.
Le niveau Or : correspond à notre formule premium. Elle garantit une personnalisation complète et une valeur de production maximale.
Temps de production | Script | Traductions | Talents vocaux | Enregistrement |
Trois semaines. |
Retouches du script fourni par le client. |
Effectuées par des professionnels natifs. Aucune révision incluse. |
Le client peut choisir trois voix par langue par ordre de priorité dans la bibliothèque de talents. Nubart procédera au casting en fonction des disponibilités. |
Effectuées par des professionnels natifs. Aucune révision incluse. Une seule voix par langue. |
Temps de production | Script | Traductions | Talents vocaux | Enregistrement |
Cinq semaines. |
Un script écrit par des professionnels. Comprend deux révisions. |
Effectuées par des professionnels natifs. Comprend une révision. |
Le client sélectionne les meilleurs talents dans la bibliothèque et Nubart assure sa sélection. |
Jusqu'à deux voix par langue. Le client reçoit jusqu'à trois échantillons de pistes enregistrées pour approbation. Répétition gratuite des pistes que le client ne juge pas entièrement satisfaisantes. |
Temps de production | Script | Traductions | Talents vocaux | Enregistrement | Édition audio |
Dix semaines. |
Un script écrit par des professionnels. Comprend jusqu'à trois révisions. |
Identique à la formule Argent. |
Nous réalisons un casting vocal spécifiquement pour votre projet. |
Le client reçoit jusqu'à trois échantillons de pistes enregistrées pour approbation. Des voix différentes dans chaque piste audio, ou des accents régionaux, ou des locuteurs avec des talents d'acteurs. |
Création d'un story-board audio intégrant plusieurs voix, de la musique et des effets. |